Игрок, Стефани и Рик Флер идут по аэропорту.
Игрок: - "Ну так мы летим в отдельном самолете
или как?"
Стефани: - "Ну..."
И: - "Что "ну"?"
Флер (тащит вслед за ними тележку с багажом и пытается
пританцовывать): - "Уууууу!"
С: - "Ну, у нас не будет отдельного самолета, но нам практически
не будут мешать."
И: - "Ты что,хочешь сказать что с нами будут лететь обычные
люди?"
С: - "Да, именно это я хочу сказать."
И: - "Но я же Игрок, я Интеллектуальный Убийца..."
Шон Майклз (нагоняя их с сумкой, набитой майками DX в каждой
руке): - "Чел, а ты знаешь, "убийца" рифмуется со словом "яйца"!"
(хихикает)
И: - "Но я хочу уединения!"
С: - "Успокойся, я забронировала нам целую секцию. Пойдемте
займем очередь на проверку документов."
Становятся в очередь за Фунаки.
Сотрудница аэропорта: - "Ваши паспорта,
пожалуйста."
И: - "Пожалуйста." (Протягивает свой паспорт и паспорта Стефани и
Флера).
СА: - "А где ее паспорт?" (Показывает на кувалду Игрока,
пристегнутую к одному из чемоданов.)
И: - "У нее нет..."
С (обрывая его, протягивает паспорт): - "Вот он."
СА: - "Спасибо." (проверяет паспорта и выдает Стефани билеты).
С: - "Спасибо." (раздает билеты).
И: - "Стеф, дорогая, это билеты в обычную секцию."
С: - "Я знаю."
И: - "Но я думал мы летим первым классом."
С: - "Бюджет, сладенький, нам нужно разумнее обходиться с
финансами."
И (заглядывая в билет кувалды): - "Погоди, она летит первым
классом!"
С: - "Конечно."
И: - "Почему это?"
Кувалда, естественно, не отвечает, а лишь сьезжает
на ремне немного вправо.
И: - "Место для ног? Каких ног? У тебя вообще ног
нет! Это хрень какая-то!"
С: - "Хантер, пожалуйста не устраивай сцен."
Из-за стойки внезапно высовывается Фарук,
привлекая внимание Фунаки.
Фарук (глядя на Фунаки): - "Что смотришь?"
Фунаки: - "Ну?"
Фарук: - "Что "ну"?"
Фунаки: - "Ты не собираешься сказать "блин"?"
Фарук перепрыгиывает через стойку, избивает его,
перепрыгивает обратно и смотрит на лежащего на полу в луже крови
Фунаки.
Фарук: - "Нет." (скрывается под стойкой).
Стефани, Игрок, все еще ворчащий насчет билетов, и
Флер подходят к рамке металлоискателя, впереди них в очереди стоят
Майкл Хейс и Джон Сина.
И: - "Ненавижу эту тему."
Сина: - "Что так?"
И: - "Да куча времени на эти проверки уходит. Всегда меня
заставляют весь багаж открывать."
Тем временем Хейс проходит под металлоискателем. На
другой стороне его ждет охранник.
О: - "Сэр, вы знаете, что проносить спиртное в
самолет нельзя?"
Х: - "Спиртное? Где спиртное? Это спрей для волос."
О: - "Сэр, это не спрей для волос. У вас тут сумка, набитая
бутылками с бурбоном."
Х: - "Э, ну понимаете, вдруг в полете пить захочется, а стюардессу
пока дозовешься..."
О: - "Боюсь, что мне придется все это конфисковать."
Х: - "А хрен тебе на рыло."
О: - "Простите?"
Х: - "Э, извините, я хотел сказать, можно я выпью это здесь?
Жалко же, пропадет."
О: - "Ну... вообще-то можете, но тут литров двадцать бурбона..."
Х: - "Легко."
Начинает опустошать одну бутылку за другой, к
ужасу некоторых пассажиров и восторгу группы студентов в очереди.
Сина: - "Ну что, моя очередь." (начинает снимать с
себя цепи, браслеты и прочее рыжево, все с вертящимися медальками).
И: - "Чувак, ты в курсе, что не обязан постоянно таскать все это
на себе?"
С: - "Я знаю, но мне без них как-то неуютно."
И: - "Э... ладненько."
Сина проходит под рамкой. Когда охранник начинает
проверку ручным металлоискателем, Сина машет у него перед носом
растопыреной ладонью.
С: - "Ты меня не видишь!"
О: - "Сэр, вы стоите рядом со мной. Как я могу вас не видеть?"
С: - "Ну... дык... блин, меня об этом еще как-то не спрашивали.
(Игроку) Меня что, видно когда я так делаю?"
И: - "Да, чувак, ты же просто машешь рукой у себя перед лицом."
С: - "Блин! Как вернемся, поеду в Новый Орлеан."
И: - "Новый Орлеан?"
С: - "Да я там был пару лет назад и одна гадалка сказала ,что
если я сделаю так, то стану невидимым."
И: - "И ты поверил?"
Сина уходит, злобно ругаясь. Мимо Игрока, сидя на
багажной ленте, проезжает Майкл Хейс, уже без штанов.
И: - "Птица, ты в порядке?"
Х: - "Блааааагрррррдбрыыыырбррррра!!!"
И: - "Чего?"
Великий Кали (подходя и на ходу вынимая изо рта камешки): - "Он
говорит, что чувствует себя отлично и всех вас любит."
И: - "А, спасибо."
ВК (запихивает камешки обратно в рот): - "Ааааррргрыыырррбггга!"
Все проходят в самолет, где кувалду встречает
стайка стюардесс и на подушечке уносит в секцию первого класса)
И: - "Стеф, это не честно."
С: - "Я же тебе объясняла, это у нее в контракте."
И: - "А мне можно такой же контракт?"
С: - "Нет."
И: - "Блин."
Все усаживаются. Через пролет от них в
одиночестве сидит Метт Харди.
И: - "Как оно, Метт?"
М (ожесточенно стучит по клавиатуре лаптопа): - "Ему это так не
сойдет! Не в этот раз!"
И: - "Кому не сойдет?"
М: - "Эджу, кому!"
И: - "Ты что, все еще злишься из-за той фигни с Литой?"
М: - "Дa нет, с тем баяном мне психолог помог разобраться.
Только сейчас стоит мне посмотреть на девушку, как Эдж ее уводит.
Полный отстой."
И: - "Хреново. Слышь, ты не будешь возражать, если я ноги на
кресло рядом с тобой положу?"
М: - "Спроси Джеффа, это его место."
И: - "Ладно, а где он?"
Джефф Харди (внезапно высовываясь из кабинки для багажа над
сидениями): - "Тута я."
И: - "А, здорово. Ты не против если я.... э, а почему ты там
наверху?"
Д: - "Чувааак, это экстремаааально."
И:- "А, так ты креслом не пользуешься?"
Д: - "Кресла - попсааа...."
И: - "Так я ноги положу, да?"
Д: - "Браат, ты что, не хочешь быть экстемаааалом?"
И: - "В смысле, залезть в кабинку для багажа? "
Д: - "Ага."
И: - "Нет."
Д: - "Ну, как знаешь..." (закрывает за собой дверцу кабинки
Затемнение.)
Новая сцена. Где-то над Атлантикой. По салону проходит
стюардесса, толкая перед собой тележку с едой и напитками
Cтюардесса: - "Джентльмены, могу я вам предложить
что-нибудь?"
Метт Харди (оживляясь): - "Привет!"
Стюардесса: - "Не желаете ли выпить?"
М: - "Колу, пожалуйста."
Стюардесса: - "Пожалуйста."
Тянется за банкой, но тут подходит Эдж.
Э: - "Извините, можно мне еще пакет орешков?"
Стюардесса: - "Конечно!" (дает ему орешки и уходит вместе с Эджем,
оставив тележку.)
М: - "Эй, а как же моя кола? Нет, вы это видели? Вы видели?"
И: - "Чувак, он просто попросил орешков."
М: - "Чертов Эдж и его орешки! Ну, погоди!" (снова начинает
печатать).
По салону проходят Крайм Тайм, замечают
оставленую тележку и обмениваются взглядами.
Шед: - "Итак?"
JTG: - "Простите, коллега?"
Ш: - "Думаю, прохладительные напитки нам не помешают."
JTG: - "Несомненно."
Ш: - "Но с другой стороны наши действия могут усилить неверное
представление о нас и вообще о представителях нашего социального
класса и этнической принадлежности, бытующее у некоторых индивидов."
JTG: - "Интересное замечание. Однако позволю себе заметить, что
поскольку продукты на этой тележке предназначены для бесплатного
распостранения среди пассажиров, заимствование нами оных продуктов не
будет являться хищением."
Ш: - "Поразительно, коллега. Признаюсь, я не рассматривал данный
вопрос с этой стороны."
Сзади подходит Шелтон Бенджамин, недовольно глядя на
них.
Шелтон Бенджамин: - "Вы что, собираетесь стащить
хавчик?"
Ш: - "Мы с коллегой как раз обсуждаем моральные и технические
нюансы упомянутого Вами действия."
ШБ: - "А вы знаете, что этим вы усиляете стереотипы?"
JTG: - "Простите?"
ШБ: - "Все, что вы делаете, усиляет стереотип чернокожего как
бандита. Вам должно быть стыдно."
Ш: - "Я понимаю Вашу точку мнения. Разрешите Вам возразить?"
ШБ: - "Ну."
Ш (прочистив горло): - "Видите ли, сэр, дело в то, что..." (с
размаху бьет Шелтона Бенджамина в челюсть)
Крайм Тайм избивают упавшего Шелтона Бенджамина
ногами, заталкивают его в тележку и удаляются, все еще беседуя.
Ш: - "Прошло довольно хорошо, не правда ли?"
JTG: - "Бесспорно. Ваши аргументы в споре с мистером Бенджамином
были очень убедительны, коллега.
Ш: - "Как и Ваши."
И (им вдогонку): - "Эй, братва!"
Ш: - "Че?"
И: - "Не в падлу, бутылочку воды киньте?"
JTG: - "Лови! (бросает бутылку). Шeд, слышь?"
Ш: - "Че?"
JTG: - "Эту телегу можно подлатать. Динамики поставить, колеса
прыгающие, обивочку в салон..."
Уходят, толкая тележку. В другом конце салона
голый Майкл Хейс исполняет "лунную походку".
И: - "Птица, ты что творишь, чувак?"
Х: - "Ыыыыыыааааууууууугррггрррррр!"
Игрок стучит по дверце кабинки багажа, оттуда
высовывается голова Джеффа Харди.
И: - "Джефф, ты там как, живой?"
Д: - "Все ништяяяяяк..."
И: - "Обед будешь заказывать? Мы тут берем."
Д: - "А что есть?"
И (читает из меню): - "Рыба, курица, вегитарианское, кошерное..."
Д: - "Трава есть?"
И: - "Нет травы."
Д: - "Да пошлииии вы..." (возвращается в кабинку).
И: - "Так, я пойду кувадлу навещу."
Подходит к занавеси, отделяющей первый класс от
второго и заглядывает за нее. В первом классе в откидном кресле лежит
кувалда. Рядом с ней начатая бутылка шампанского.
И: - "Ей шампанское подают? Блин, ну отстой."
Из салона первого класса появляется стюардесса.
С: - "Сэр, вы что-то хотели?"
И: - "Да, я тут хотел подругу повидать, вон она сидит."
С: - "Ваш билет, пожалуйста."
И: - "Да вот." (показывает билет)
С: - "Сэр, у вас билет во второй класс."
И: - "Да я знаю."
С: - "Попрошу вас покинуть салон первого класса."
И: - "Так я же не заходил. Вот я тут стою."
С: - "Сэр, если у вас нет соответствующего билета, вы не можете
находится в салоне первого класса. Это относится и к вашему носу."
И: - "Во х*рня..."
С: - "Сэр, мне вызвать охрану?"
И: - "Не-не, я уже ухожу."
Возвращается на свое место.
Стефани: - "О, дорогой, ты успел как раз вовремя.
Только что обед принесли."
И: - "Так я же ничего не успел заказать."
С: - "Я знаю, но у них кончилось мясо, так что тебе принесли
вегитарианское блюдо."
И: - "Блин."
С: - "И оно оказалось последним, так что тебе придется
поделиться с Харди."
И: - "Блин."
С: - "Не дуйся, мы уже почти прилетели."
И: - "Да скорее бы."
С: - "Ну сам подумай, что такого ужасного может еще произойти?"
Голос пилота в динамиках: - "Леди и джентльмены, говорит капитан
экипажа. У нас для вас сюрприз. Двое находящихся на борту борцов WWE
хотели бы спеть вам дуэтом.
Великий Кали нормальным голосом начинает петь
"Отель разбитых сердец. Его прерывает голос Брайана Гервица.
БГ: - "Камешки, твою мать!"
ВК: - "Вы серьезно?"
БГ: - "Ты хочешь, чтобы тебе заплатили?"
Великий Кали и Майкл Хейс, хором: -
"БЛАААААРГРРРДЫЫЫЫЫКХМРААААААА!!!"
Игрок: - "Блин."
|